Übersetzungen ins Berndeutsche
-
TARTUFFE
Berndeutsche Bearbeitung für das Matte-Theater, Bern
-
DER NAME DER ROSE
Bearbeitung und Erweiterung für die Freilichtinszenierung in der Klosterruine Rüeggisberg im Sommer 2022
-
WILLHELM TELL
Berndeutsche
Bearbeitung für die Tellspiele Interlaken.
Aufführungen 2019 und 2020.
-
DIE BERATER von Neil Fleming, für das Theater Matte, Bern.
Aufführungen im November und Dezember 2019
-
RAUCH von Josep Maria Mirò i Coromina, für das Theater Matte, Bern
Aufführungen im Februar 2019
-
EIN FLIEHENDES PFERD von Martin Walser, für das Theater Matte, Bern
-
VILLA DANSERAULT, Stück von Jonathan Bernier, für das Theater Matte, Bern
Musical- Inszenierungen im OSZ Belp
- Autor und Regisseur von
EUPHORBIA,
THE PIRATES
- Produktionsleitung, Bearbeitung und Regie von
TANZ DER VAMPIRE,
STARLIGHT EXPRESS,
ACTING SISTERS,
ALADDIN
Schultheater-Inszenierungen von eigenen Stücken,
unter vielen anderen
-
FAHREN SIE MIT IHREM PUDEL DOCH NACH ISTANBUL, ein Krimi mit offenem Schluss, das Publikum kann wählen;
-
DER SCHATZ VON SAN AMARES, ein Seeräuberstück in zwei Varianten für Mittel oder Unterstufe;
-
CHEMIE STIMMT, ein Werkstatt-Stück für die Oberstufe mit Akrobatik und verblüffenden chemischen Experimenten in Zusammenarbeit mit "Wissenschaft macht
Spass"
-
MOMO, nach dem Roman von Michael Ende für die Mittel- oder Oberstufe;
- heitere Kurzstücke zu Weihnachten und anderen Themen für die Oberstufe…